Lugar de origem: | China |
---|---|
Marca: | AllTest |
Certificação: | CE, ISO13485 |
Número do modelo: | ISY-402 |
Quantidade de ordem mínima: | N / A |
Preço: | Negotiation |
Detalhes da embalagem: | 25 gavetas/caixa |
Tempo de entrega: | 2-4 semanas |
Termos de pagamento: | À saída da fábrica |
Habilidade da fonte: | Testes de 10 M/mês |
Cores: | Azul | Formato: | Gaveta |
---|---|---|---|
Espécime: | Sangue inteiro / soro / plasma | Precisão: | 990,8% |
Certificado: | ISO13485, CE | Armazenamento: | 2-30℃ |
Realçar: | jogo rápido do teste,testes de diagnóstico para a infecção |
Aplicação:
A Caixa de Teste Rápido de Sífilis (sangue integral/ soro/ plasma) é um imunoteste cromatográfico rápido para a detecção qualitativa de anticorpos (IgG e IgM) contra Treponema pallidum (TP) no sangue integral,soro ou plasma para ajudar no diagnóstico da Sífilis.
Descrição:
Treponema pallidum (TP) é o agente causador da doença venérea Sífilis.Relativamente pouco se sabe sobre o organismo em comparação com outros patógenos bacterianosDe acordo com o Centro de Controle de Doenças (CDC), o número de casos de infecção por sífilis aumentou significativamente desde 1985.Alguns factores-chave que contribuíram para este aumento incluem a epidemia de crack e a elevada incidência de prostituição entre os consumidores de drogaUm estudo relatou uma correlação epidemiológica substancial entre a aquisição e transmissão do vírus HIV e a sífilis.infecção assintomática são características da SífilisA sífilis primária é definida pela presença de um chancro no local da inoculação. A resposta dos anticorpos à bactéria TP pode ser detectada dentro de 4 a 7 dias após o aparecimento do chancro.A infecção permanece detectável até o paciente receber tratamento adequado.
The Syphilis Rapid Test Cassette (Whole Blood/Serum/Plasma) utilizes a double antigen combination of a Syphilis antigen coated particle and Syphilis antigen immobilized on membrane to detect TP antibodies (IgG and IgM) qualitatively and selectively in whole blood, soro ou plasma.
Como usar?
Para o ISY-301:
Deixar o ensaio, a amostra e/ou os controlos atingirem a temperatura ambiente (15-30°C) antes do ensaio.
1Retire a vareta de ensaio da bolsa selada e use- a o mais rapidamente possível.Os melhores resultados serão obtidos se o ensaio for realizado no prazo de uma hora.
2Método:
2.1 Transferir cuidadosamente 150 l de soro ou plasma para o fundo do tubo de ensaio.
2.2 Com as setas apontadas para a amostra de soro ou plasma, mergulhar verticalmente a vareta de ensaio na solução da amostra do tubo de ensaio e, em seguida, ligar o temporizador.Não ultrapassar a linha máxima (MAX) na vareta de ensaio ao imergir a vareta de ensaioVeja abaixo.
ilustração
2.3 Deixar o Dipstick no tubo de ensaio e esperar que apareçam as linhas coloridas. Ler os resultados após 5 minutos. Não interpretar o resultado após 20 minutos.
Para o ISY-302:
Deixar o ensaio, a amostra e/ou os controlos atingirem a temperatura ambiente (15-30°C) antes do ensaio.
1Retire a cassete de ensaio da bolsa selada e use- a o mais rapidamente possível.Os melhores resultados serão obtidos se o ensaio for realizado no prazo de uma hora.
2Colocar a cassete numa superfície limpa e plana, segurar o conta-gotas verticalmente e transferir 1 gota de soro ou plasma (aproximadamente 40 volts) para o poço da amostra da cassete de ensaio,adicionar 1 gota de tampão (aprox..40ul) e iniciar o temporizador.
3Leia o resultado em 5 minutos, não interprete o resultado após 20 minutos.
Para o ISY-401:
Antes do ensaio, permitir que o ensaio, a amostra, o amortecedor e/ou os controlos atingam a temperatura ambiente (15- 30°C).
1Retire a vareta de ensaio da bolsa selada e use- a o mais rapidamente possível.
2Coloque os cartões de ensaio numa secretária limpa e plana, depois retire a faixa de etiqueta dos cartões de ensaio e coloque nela o bastão de ensaio o mais rapidamente possível antes do ensaio.
Para amostras de soro ou plasma: Segure o conta-gotas verticalmente e transfira 1 gota de soro ou plasma (aproximadamente 40 ul) para a área da amostra, depois adicione 1 gota de tampão (aproximadamente 40 ul),e arranque o temporizador, ver ilustração abaixo.
Para a amostra de sangue integral por venenoctomia: Segure o conta- gotas verticalmente e transfira 2 gotas de sangue integral (aproximadamente 80 ul) para a área da amostra, depois adicione 1 gota de tampão (aproximadamente 40 ul),e arranque o temporizador. Ver ilustração abaixo.
Para a amostra de sangue integral do Dedo:
Para utilizar um tubo capilar: preencher o tubo capilar e transferir aproximadamente 80 ul da amostra de sangue inteiro do bastão do dedo para a área da amostra do bastão de ensaio,adicionar 1 gota de tampão (aproximadamente 40 ul) e iniciar o temporizador. Ver ilustração abaixo.
Para utilizar gotas pendentes: permitir que 2 gotas pendentes de uma amostra de sangue inteiro (aproximadamente 80 ul) do bastão de ensaio caiam na área da amostra do bastão de ensaio.adicionar 1 gota de tampão (aproximadamente 40 ul) e iniciar o temporizador. Ver ilustração abaixo.
3. Espere que as linhas coloridas apareçam. Leia os resultados em 5 minutos. Não interprete o resultado após 20 minutos.
Para o ISY-402:
Antes do ensaio, permitir que o ensaio, a amostra, o amortecedor e/ou os controles atinjam a temperatura ambiente (15-30°C).
1Retire a cassete de ensaio da bolsa selada e use- a o mais rapidamente possível.
2Coloque a cassete numa superfície limpa e plana.
Para amostras de soro ou plasma: Segure o conta-gotas verticalmente e transfira 1 gota de soro ou plasma (aproximadamente 40 ul) para a área da amostra, depois adicione 1 gota de tampão (aproximadamente 40 ul),e arranque o temporizador, ver ilustração abaixo.
Para a amostra de sangue integral por venenoctomia: Segure o conta- gotas verticalmente e transfira 2 gotas de sangue integral (aproximadamente 80 ul) para a área da amostra, depois adicione 1 gota de tampão (aproximadamente 40 ul),e arranque o temporizador. Ver ilustração abaixo.
Para a amostra de sangue integral do Dedo:
· Para utilizar um tubo capilar: preencher o tubo capilar e transferir aproximadamente 80 ml de amostra de sangue inteiro do punho para a área da amostra da cassete de ensaio,adicionar 1 gota de tampão (aproximadamente 40 ul) e iniciar o temporizador. Ver ilustração abaixo.
·Para utilizar gotas pendentes: permitir que 2 gotas pendentes de uma amostra de sangue inteiro (aproximadamente 80 ml) caia na área da amostra da cassete de ensaio,adicionar 1 gota de tampão (aproximadamente 40 ul) e iniciar o temporizador. Ver ilustração abaixo.
3. Espere que as linhas coloridas apareçam. Leia os resultados em 5 minutos. Não interprete o resultado após 20 minutos.
Não. |
Descrição do produto |
Exemplar |
Formato |
Tamanho do kit |
Cuto-Off |
Situação |
ISY-301 |
Testes rápidos de sífilis |
S/P |
Pedaço |
50T |
Ver Insert |
CE |
ISY-302 |
Cassete de teste rápido de sífilis |
S/P |
Cassete |
40T |
Ver Insert |
CE |
ISY-401 |
Testes rápidos de sífilis |
WB/S/P |
Pedaço |
50T |
Ver Insert |
CE |
ISY-402 |
Cassete de teste rápido de sífilis |
WB/S/P |
Cassete |
40T |
Ver Insert |
CE |
De acordo com um relatório recente do CDC, a incidência de sífilis recém-nascida atingiu níveis alarmantes, levando a uma atenção urgente.Os casos de sífilis recém-nascidos aumentaram mais de dez vezesEstes dados evidenciam a necessidade crítica de uma acção imediata para resolver este problema de saúde pública.
Para combater o aumento dos casos de sífilis neonatal, é crucial enfatizar a importância dos exames pré-natais para as grávidas.Exames de rotina de sífilis durante a gravidez podem ajudar a detectar a infecção precocemente e garantir tratamento oportunoAs mulheres grávidas podem proteger a sua própria saúde e reduzir significativamente o risco de transmitir a sífilis aos seus bebés.
A prevenção da transmissão da sífilis de mãe para filho requer uma abordagem global.É essencial educar as grávidas sobre práticas seguras e medidas preventivasIsto inclui a promoção de comportamentos sexuais/sexuais seguros, a promoção do uso de métodos de barreira (como preservativos) e o encorajamento de uma comunicação aberta entre parceiros sobre saúde sexual/sexual.Aumentando a sensibilização, a prestação de serviços de saúde acessíveis e a promoção de estratégias preventivas,Podemos trabalhar juntos para combater o alarmante aumento dos casos de sífilis neonatal e proteger o bem-estar das mães e dos seus bebés.