Aplicação: | veterinário | Instrumento: | Não é necessário nenhum instrumento |
---|---|---|---|
Pacote: | 5 T | Nome do produto: | Testes rápidos combinados de antígenos FCoV+FPV |
Tipo de amostra: | Fezes | Sensibilidade: | Alto |
Período de validade: | 24 meses | Especificidade: | Alto |
Temperatura de armazenamento: | 2-30℃ | Método de ensaio: | Ensaio imunocromatográfico |
Tempo de ensaio: | 10 minutos. | Tipo de ensaio: | teste rápido |
Realçar: | Cassete de teste de antígeno do coronavírus felino,Kit de testes rápidos de antígeno do FCoV FPV,Kit de teste rápido de antígeno do vírus da panleucopenia |
Teste comborápido do antígeno FCoV+FPV (fezes)
REF VIFF-627
UTILIZAÇÃO Destinada
The FCoV+FPV Antigen Combo Rapid Test (Feces) is a sandwich lateral flow immunochromatographic assay for the qualitative detection of Feline Corona Virus antigen and Feline Panleucopenia Virus antigen in cat’s feces.
Apenas para uso veterinário.
Princípio
O teste rápido de antigeno combinado FCoV+FPV é baseado em ensaios imunocromatográficos de fluxo lateral de sanduíche. O teste tem duas janelas de teste com uma zona T (teste) invisível e uma zona C (controle) em cada uma.Durante os ensaios, o líquido fluirá lateralmente sobre a superfície da tira de ensaio. Se houver suficiente antígeno do vírus Corona Felino e antígeno do vírus Panleucopenia Felino na amostra,uma linha T visível aparecerá na região correspondenteA linha C deve aparecer sempre após a aplicação de uma amostra, indicando um resultado válido.O teste pode indicar com precisão a presença de antígeno do vírus Corona Felino e de antígeno do vírus Panleucopenia Felino na amostra.
Armazenamento e estabilidade
Conservar na embalagem na bolsa selada, quer a temperatura ambiente quer refrigerada (2-30 °C).O ensaio deve permanecer na bolsa fechada até à utilização.Não congele.
Não utilizar após a data de validade.
PRECAUÇÕES
Não utilize após a data de validade.
Manusear todas as amostras como se contêm agentes infecciosos.Observar as precauções estabelecidas contra os perigos microbiológicos durante todo o ensaio e seguir os procedimentos normalizados de eliminação adequada das amostras.
Use luvas descartáveis e protecção ocular quando as amostras estiverem a ser testadas.
A humidade e a temperatura podem afectar negativamente os resultados.
Não retire o ensaio da bolsa até imediatamente antes da utilização.
Não misture componentes de lotes diferentes e produtos diferentes.
Certifique- se de que é utilizada uma quantidade adequada de amostras para os testes.
Materiais
Materiais fornecidos
• Copas de ensaio (com tampão de diluição)
• Esfregões
• Folha de embalagem
Materiais necessários, mas não fornecidos
• Temporizador
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes do ensaio, deixar equilibrar o ensaio e a amostra à temperatura ambiente (15-30 °C).
1Remova o ensaio da bolsa de papel e use-o o mais rapidamente possível.
2Desvirue a tampa do copo de ensaio.
Recolher as fezes do gato com o esfregão do ânus do gato.
Recolher fezes de gatos com o aplicador de recolha no chão.
Espetar aleatoriamente o aplicador de colheita de amostras na amostra com pelo menos
3 locais diferentes para recolher aproximadamente 50 mg de fezes (equivalente a 1/4 de uma ervilha).
3Introduzir o aplicador de recolha de amostras de novo no copo de ensaio e apertar a tampa.
4Agitar o copo de ensaio durante cerca de 10 a 15 segundos para misturar bem.
5Retire a tira de plástico limite do copo de ensaio.
6Colocar o copo de ensaio numa superfície limpa e plana, pressionar o corpo do copo de cima para baixo e iniciar o temporizador.
Observação: manter o ensaio ereto durante o ensaio.
7. Leia o resultado a 10 minutos. Não interprete os resultados após 15 minutos.